Frank Oceans – Nikes Şarkısı Türkçe Çeviri Sözleri

featured
Paylaş

Bu Yazıyı Paylaş

veya linki kopyala

These bitches want Nikes
They looking for a check
Tell em it ain’t likely
Said she need a ring like Carmelo
Must be on that white like Othello
Bu sürtükler Nike istiyorlar
Onlar bir çek arıyorlar
Onlara büyük ihtimalle olmayacağını söyle
Carmelo’nunki gibi bir yüzük istediğini söyledi
O othello gibi kokain etkisinde kalmış olmalı ki

All you want is Nikes
But the real ones just like you
Just like me
I don’t play, I don’t make time
But if you need dick I got you and I yam from the line
Senin tek istediğin Nike’lar
Ama gerçekleri tıpkı senin gibi
Tıpkı benim gibi
Ben oynamam,zaman yaratmam
Ama bir herife ihtiyacın varsa sana sahibim ve bu çizgideki kokainim

Pour up for A$AP
RIP Pimp C
RIP Trayvon, that nigga look just like me
Woo, fuckin’ buzzin’, woo!
That my little cousin, he got a little trade
Bir tane de A$AP için koyun
Huzur içinde yat Pim C
Huzur içinde uyu Travyon,Bu zenci tıpkı bana benzerdi
Woo,Lanet olası uğultu,woo
Benim küçük kuzenimin küçük bir takas işi var

His girl keep the scales, a little mermaid
We out by the pool, some little mermaids
Me and them gel
Like twigs with them bangs
Now that’s a real mermaid
Onun hatunu dengeyi tutar,Küçük bir deniz kızı
Havuzdan çıkıyoruz,bazı küçük deniz kızları var
Ben ve onların jelleri
Kaküllerinde ki ince dallar gibi
İşte şimdi gerçek bir deniz kızı

You been holding your breath
Weighted down
Punk madre, punk papa
He don’t care for me
But he cares for me
heyecanla bekliyordun
Ağırlık yüklenmek için
acemi anne,acemi baba
o beni umursamaz
Zaten kim beni umursar ki

And that’s good enough
We don’t talk much or nothinya
But when we talkin’ about something
We have good discussion
I met his friends last week, feels like they’re up to something
That’s good for us
We’ll let you guys prophesy
ve bu yeterince iyi
hiçbir şey konuşmaz ya çok az konuşuruz
Ama biz bir şeyden konuştuğumuzda
İyi tartışmalar yaparız
Geçen hafta onun arkadaşıyla tanıştım,Sanki bir planları varmış gibiydi
Bu bizim için iyi
Siz çocuklara keramet göstereceğiz

We’ll let you guys prophesy
We gon’ see the future first
We’ll let you guys prophesy
We gon’ see the future first
Living so the last night feels like a past life
Siz çocuklara keramet göstereceğiz
İlk önce geleceği göreceğiz
Siz çocuklara keramet göstereceğiz
İlk önce geleceği göreceğiz
Dün geceki yaşam Geçmiş bir yaşammıs gibi hissettiriyor

Speaking of the, don’t know what got into people
Devil be possessin homies
Demons try to body jump
Why you think I’m in this bitch wearing a fucking Yarmulke
Acid on me like the rain
Weed crumbles into glitter
Bahsetmisken,insanların içinde ne olduğunu bilmiyorum
şeytan arkadaşlara sahip olacak
lanetler bedenlere zıplamaya çalışacak
Neden beni lanet olası Yarmulke giyen şu sürtükler sayıyorsun
asit yağmur gibi üstüme yağıyor
ot kırıntıları simlerin içinde

Rain, glitter
We laid out on this wet floor
Away turf, no Astro
Mesmerized how the strobes glow
Look at all the people feet dance
Yağmur,sim
biz bu ıslak zeminde yere serildik
cimlerden uzak,yıldızları izlemeden
Flaşörlerin parıltısı büyüledi
ayak hareketleri yapan şu kalabalığa bak

I know that your nigga came with you
But he ain’t with you
We only human and it’s humid in these Balmains
I mean my balls sticking in my jeans
We breathin pheremones, Amber Rose
Sippin’ pink-gold lemonades
biliyorum senin zencin seninle geldi
Ama o seninle değil
Bu nemli ortamda ki tek insan şu Balmains’i giyen
Yani benim toplarım kot pantolonuma sıkıştı
Feromonları soluyoruz, Amber Gülü
pembe aldın limonatalar yudumluyoruz

Feelin
I may be younger but I’ll look after you
We’re not in love, but I’ll make love to you
When you’re not here I’ll save some for you
I’m not him but I’ll mean something to you
hissediyorum
genç olabilirim ama sana göz kulak olacağım
aşık olmayabiliriz ama sana kendini sevdirecegim
Burada olmadığında senin payını ayıracağım
Ben o değilim ama senin için önemli olacağım

I’ll mean something to you
I’ll mean something to you
You got a roommate he’ll hear what we do
It’s only awkward if you’re fucking him too
Ben o değilim ama senin için önemli olacağım
Ben o değilim ama senin için önemli olacağım
Ne yaptığımızı duyacak bir oda arkadaşın var
olay anca onunla beraber oluyorsan garipleşir

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir