Allah Onun Yüzünü Güzel Etti Arapça Yazılışı ve Türkçe Okunuşu

featured
Paylaş

Bu Yazıyı Paylaş

veya linki kopyala

Arapça kelimeleri ve cümleleri birçoğumuzun ilgi ve alakasını çeken geniş bir dildir. Geçen yazımızda sizler için “Allahtan sonra gaip olan mı var!” cümlesinin arapça yazılışı ve Türkçe okunuşularını derlemiştik. Bu nedenle elimizden geldikçe sizler için birçok farklı arapça kelimeleri ve cümleleri derleyeceğiz. Bugün de öğreneceğimiz cümle “Allah onun yüzünü güzel etti!” Arapça ve Türkçe okunuşlarını ve yazılışlarını hazırladık. Böylelikle günlük öğreneceğiniz arapça kelimeleri ve cümleleri kolay olarak ezberleyebilirsiniz.

Günlük hayatta çok kullandığımız cümlelerden birisi de “Allah onun yüzünü güzel etti ” cümlesidir.Yüz, insanoğlunun en kıymetli vasıflarını toplıyan bir kısmıdır. Başın en güzel ve önemli bir tarafını teşkil eder. Bu muaazam yaratışlarını görünce,Allah onun yüzünü güzel etti ” diyerek hayret ve hayranlığımız artar. “Allah onun yüzünü güzel etti ” cümlesini söylemek bir nevi Allahı zikretmektir.

Evet kısaca açıkladıktan sonra “Allah onun yüzünü güzel etti!” cümlesi arapça nasıl söylenir ve okunur?

ARAPÇA YAZILIŞI :

بَهَّجَ اللهُ وَهجْهَهُ

ARAPÇA OKUNUŞU
“Behhecallahu vechehu”


TÜRKÇE ANLAMI:
“Allah onun yüzünü güzel etti”


E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir