My Chemical Romance The Only Hope For Me Türkçe Çeviri Sözleri

Paylaş

Bu Yazıyı Paylaş

veya linki kopyala

Remember me, remember me – Beni hatırla, beni hatırla
Remember me – Beni hatırla
Remember me – Beni hatırla
Remember me – Beni hatırla
Remember me – Beni hatırla

Where, where will you stand – Nerede, nerede duracaksın
When all the lights go out – Tüm ışıklar söndüğünde
Across these city streets? – Bu şehir sokaklarındaki
Where were you when – Nerede olacaksın
All of the embers fell? – Tüm korlar düştüğünde?
I still remember them – Onları hala hatırlıyorum
Covered in ash – Kül ile kaplı
Covered in glass – Cam ile kaplı
Covered in all my friends – Tüm arkadaşlarım ile kapı
I still think of the bombs they build – Hala inşa ettikleri bombaları düşünüyorum

If there’s a place that I could be – Olabileceğim bir yer varsa
Then I’d be another memory – O zaman başka bir hatıra olurdum
Can I be the only hope for you? – Senin tek umudun olabilir miyim?
Because you’re the only hope for me – Çünkü sen benim tek umudumsun.
And if we can’t find where we belong – Ve eğer ait olduğumuz yeri bulamazsak
We’ll have to make it on our own – Kendi başımıza halletmez zorunda olacağız
Face all the pain and take it on – Tüm acı ile yüzleş ve al onu
Because the only hope for me is you alone – Çünkü benim için tek umut yalnız sensin
The only hope for me is you alone – Çünkü benim tek umudum yalnız sensin

How would you be – Nasıl olurdun
Many years after the disasters that we’ve seen – Gördüğümüz tüm felaketlerden sonra
What if we learned – Peki ya öğrendiysek
Of all the people burning – Tüm insanların yandığını
Purifying flame – Arındırıcı ateş

I’ll say it’s okay – Bunun normal olduğunu söyleyeceğim
I know you can tell – Söylebileceğini biliyorum
And though you can see me smile – Gülümsememi görsen bile
I still think of the guns they sell – Hala sattıkları o silahları düşünüyorum

If there’s a place that I could be – Olabileceğim bir yer varsa
Then I’d be another memory – O zaman başka bir hatıra olurdum
Can I be the only hope for you? – Senin tek umudun olabilir miyim?
Because you’re the only hope for me – Çünkü sen benim tek umudumsun.
And if we can’t find where we belong – Ve eğer ait olduğumuz yeri bulamazsak
We’ll have to make it on our own – Kendi başımıza halletmez zorunda olacağız
Face all the pain and take it on – Tüm acı ile yüzleş ve al onu
Because the only hope for me is you alone – Çünkü benim için tek umut yalnız sensin
The only hope for me is you alone – Çünkü benim tek umudum yalnız sensin

The only hope for me – Benim için tek umut
The only hope for me is you – Benim için tek umut sensin
The only hope for me is you – Benim için tek umut sensin
The only hope for me is you – Benim için tek umut sensin
The only hope for me is you – Benim için tek umut sensin
The only hope is! – Tek umut!

If there’s a place that I could be – Olabileceğim bir yer varsa
Then I’d be another memory – O zaman başka bir hatıra olurdum
Can I be the only hope for you? – Senin tek umudun olabilir miyim?
Because you’re the only hope for me – Çünkü sen benim tek umudumsun.
And if we can’t find where we belong – Ve eğer ait olduğumuz yeri bulamazsak
We’ll have to make it on our own – Kendi başımıza halletmez zorunda olacağız
Face all the pain and take it on – Tüm acı ile yüzleş ve al onu
Because the only hope for me is you alone – Çünkü benim için tek umut yalnız sensin
The only hope for me is you alone – Çünkü benim tek umudum yalnız sensin

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

mersin eskort -
deneme bonusu
- deneme bonusu veren siteler - Goley90 Giriş - youtube beğeni satın al - buy youtube likes - istanbul escorts - beşiktaş escort - beylikdüzü escort - postegro - deneme bonusu veren siteler - deneme bonusu veren siteler - istanbul escort - Baywin Giriş - deneme bonusu veren siteler - deneme bonusu veren siteler - bonusu veren siteler - sahabet güncel adres - onwin kayıt