Mumford And Sons Where Are You Now Türkçe Çeviri Sözleri

featured
Paylaş

Bu Yazıyı Paylaş

veya linki kopyala

It came to the end it seems you had heard  – Bu sona geldi, bunu duymuş gibisin
As we walked the city streets  – Biz şehir sokaklarında yürürken
You never said a Word  – Tek kelime etmedin

When we finally sat down  – Sonunda oturduğumuzda
Your eyes were full of spite  – Gözlerin kibirle doluydu
I was desperate, I was weak  – Ben çaresizdim ben güçsüzdüm
I could not put up a fight  – Bir kavga başlatamazdım

But where are you now?  – Ama şimdi sen neredesin?
Where are you now?  – Şimdi neredesin?
Do you ever think of me  – Hiç beni düşünüyor musun?
In the quiet, in the crowd?  – Kalabalıkta, sessizken?

You were strangely less in pain  – Enteresan bir şekilde acıdan azdın
Than you were cold.  – Soğuk olmandan ziyade
Triumphant in your mind  – Zihninde galip gelmiştin
Of the logic that you hold  – Tutunduğun mantıkla

You said no one would ever know  – Kimsenin asla bilemeyeceğini söylemiştin
The love that we had shared.  – Paylaştığımız bu aşkı
As I took my leave to go  – Gitmek için müsaade istediğimde
It was clear you didn’t care  – Senin umurunda olmadığı belliydi
Where are you now?  – Şimdi neredesin?
Where are you now?  – Şimdi neredesin?
Do you ever think of me  – Hiç benim hakkında düşünüyor musun?
In the quiet, in the crowd?  – Sessizken kalabalıkta?

Where are you now?  – Şimdi neredesin?
Where are you now?  – Şimdi neredesin?

Do you ever think of me  – Benim hakkımda hiç düşünüyor musun?
In the quiet, in the crowd?  – Sessizken kalabalıkta

And I hear of your coming  – Ve ben senin kasabaya gelişini
And your going in the town  – Ve gidişini duyuyorum
I hear stories of your smile  – Gülüşün hakkında hikayeler duyuyorum
I hear stories of your frown  – Somurtman hakkında hikayeler dinliyorum
And the darkness can descend  – Ve karanlık çökebilir
We can relish all the pain  – Ve acının tadını çıkarabiliriz
But I know that’s what you love  – Ama biliyorum ki bu senin sevdiğin
Cause you know I love the same  – Çünkü sen de benim aynısını sevdiğimi biliyorsun

But where are you now?   – Ama şimdi sen neredesin?
Where are you now?  – Şimdi neredesin?
Do you ever think of me  – Hiç beni düşünüyor musun
In the quiet, in the crowd?  – Kalabalıkta, sessizken?
Oh, where are you now?  – oh şimdi neredesin?
Where are you now?  – Şimdi neredesin?
Do you ever think of me  – Hiç beni düşünüyor musun
In the quiet, in the crowd?  – Kalabalıkta, sessizken?
But where are you now?  – Ama şimdi sen neredesin?
Where are you now?  – Şimdi neredesin?
Do you ever think of me  – Hiç beni düşünüyor musun
In the quiet, in the crowd?  – Kalabalıkta, sessizken?
Where are you now?  – Şimdi neredesin?
Where are you now?  – Şimdi neredesin?
Do you ever think of me  – Benim hakkımda hiç düşünüyor musun?
In the quiet, in the crowd?  – Sessizken kalabalıkta

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

mersin eskort -
deneme bonusu
- deneme bonusu veren siteler - Goley90 Giriş - youtube beğeni satın al - buy youtube likes - istanbul escorts - beşiktaş escort - beylikdüzü escort - postegro - deneme bonusu veren siteler - deneme bonusu veren siteler - istanbul escort - Baywin Giriş - bonusu veren siteler - sahabet güncel adres - onwin kayıt - Aviator oyna